Ето заради това съм тук искам да се върнеш с мен там.
O tom si chci s tebou pohovořit, protože chci, aby ses vrátil, člověče.
Винаги можеш да се върнеш с мен в Хюстън, дете.
Děvče, ty se mnou můžeš kdykoliv odjet do Houstonu.
Ако се върнеш с мен там д-р Веринджър не може да те изгони.
Co je to? Když půjdete se mnou, Verringer vás nemůže odmítnout tak jako mě.
Трябва да се върнеш с мен!
Otec ti nařizuje, aby jsi šla se mnou.
Ето затова трябва да се върнеш с мен.
Proto se musíte vrátit se mnou.
Знаеш, че ще се върнеш с мен.
Víš přece, že se musíš se mnou vrátit.
Да отложиш борбата за известно време и да се върнеш с мен на Нарн.
Počkejte s bojem, aspoň na chvíli. A vraťte se se mnou na Narnu.
Ще ме приемат, когато им кажа, че ако не се върнеш с мен Сенторите ще започнат да преследват семействата им.
Ale ano když jim povím, že když se nevrátíte se mnou Centauři se pomstí na jejich rodinách, které jsou doma.
Някакъв шанс да се върнеш с мен?
Jo já... nechceš se se mnou vrátit?
Просто искам да се върнеш с мен
Já jen chci abys ses vrátila se mnou.
Бих се отказала от къщата, от всички скъпи вещи, само за да забравим това и да се върнеш с мен в къщи.
Vzdala bych se toho domu plného drahých věcí jen abychom to měli za sebou a tys byl se mnou doma.
Искам да се върнеш с мен.
Chci, aby ses tam se mnou vrátil.
Мисля, че трябва да се върнеш с мен.
Myslím, že by ses měl vrátit se mnou.
Тогава можеш да се върнеш с мен.
Pak se mnou budeš moct jet domů.
Ако не се върнеш с мен и с $1000 за цялото ти време миналата нощ, г- н Щастлив юмрук ще си поиграе с мен.
Jestli se nevrátíš se mnou a s $1, 000 za minulou noc, Pan Veselé Pěsti si mě pěkně vybarví.
Но ако те победя, ще се върнеш с мен.
A když vyhraji já, pak se budeš muset vrátit se mnou.
Мога да оправя нещата, ако се върнеш с мен в болницата.
Můžu je všechny okamžitě ztáhnout, když se vrátíme do nemocnice.
Исках да се върнеш с мен.
Přála bych si, abys jel domů se mnou.
Хари! Настоявам веднага да се върнеш с мен в замъка!
Musím trvat na tom, abyste mě okamžitě doprovodil zpátky do hradu!
Мамо, трябва да се върнеш с мен.
Ne. Mami, musíš jít domů se mnou!
Нареждам ти да се върнеш с мен в храма.
A proto ti přikazuju vrátit se do chrámu.
Искам да се върнеш с мен и да ми помогнеш с клуба.
Chci, aby ses vrátil a mi pomohl trenér klub radosti.
Ако се задържиш за шест месеца, може би ще можеш да се върнеш с мен в Нашвил.
Jestli to tam vydržíš 6 měsíců... možná se pak se mnou můžeš vrátit do Nashvillu.
Същото ще се случи и с теб, стига да се върнеш с мен.
A je ochoten udělat totéž pro tebe. Jediné, co musíš udělat, je dovolit mi vzít tě k němu.
Защо просто не се върнеш с мен?
Proč se prostě nevrátíš se mnou?
Ще се върнеш с мен за да бъдеш наказан и по всяка вероятност ще отидеш на военен съд тялото на Капитан Симко не е намерено в Кънектикът.
Sundejte ho. Vy se vrátíte se mnou a budete čelit disciplinárnímu řízení a pravděpodobně také vojenskému soudu. Tělo Kapitána Simcoe v Connecticutu nenašli.
Ще се върнеш с мен в Салем и ще се изправиш пред съда, вещице.
Vrátíš se se mnou do Salemu. A podrobíš se soudu, čarodějnice.
Когато стане безопасно за теб, искам да се върнеш с мен в Аркадия.
Jakmile to bude bezpečné, chci tě s sebou vzít zpátky do Arcadie.
Или просто можеше да се върнеш с мен в Старлинг Сити.
Nebo by ses mohl se mnou vrátit do Starling City.
Трябва да се върнеш с мен и да кажеш истиата
Musíš se se mnou vrátit a říct pravdu.
Нека се надяваме, скоро да можеш и да се върнеш с мен.
Doufejme, že se už brzy budeš moct vrátit se mnou.
Просто искам да се върнеш с мен в игралната зала, за да променим света заедно.
Jenom chci, aby ses vrátil do herny, a my tak mohli společně změnit svět.
Виж знам че звучи странно но трябва да я видиш.Трябва да се върнеш с мен.
Vím, že to zní divně, ale to musíš vidět. Musíš se tam se mnou vrátit.
Какво ще кажеш да се върнеш с мен?
Co takhle..., že by ses se mnou teď vrátila domů?
5.0780501365662s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?